书阁网

手机浏览器扫描二维码访问

江户我闻角色名字(第1页)

有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~

松雪(まつゆき、atsuyuki)

~融野(ゆうや、yuuya)

~真冬(しんとう、shtou)(まふゆ、afuyu)

~早兰(そうらん、uran)

云岫(うんしゅう、unshuu)

千枝(ちえ、chie)

踯躅(つつじ、tsutsuji)

照子(てるこ、teruko)

纲吉(つなよし、tsunayoshi)

吉保(よしやす、yoshiyasu)

【字、号等】

促狭(そくきょう、kukyou)

隐雪(いんせつ、setsu)

知还(ちげん、chin)

明卿(めいきょう、ikyou)

徂徕(そらい、rai)

日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”

,一是自家原有的“训读”

比如“山”

的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(yaa),和汉语完全没关系。

“真冬”

的音读是(しんとう、shtou)

训读是(まふゆ、afuyu)

真冬说自己叫(しんとう、shtou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”

,日语里与“真冬”

的音读是一样的。

然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”

是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、afuyu)叁个假名。

憨野是联想不到一起的。

简而言之,真冬一直写作“真冬”

这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作afuyu,后来冬子自己改成了shtou。

冬子:我叫真冬(shtou)

憨野:我的小伙伴叫真冬(afuyu)

如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”

,发音可能就是(trueter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
满级大佬穿成农家女

满级大佬穿成农家女

舒予穿书了,成了一个被作死女配连累,只出场两次最终流放千里的可怜炮灰。在发现自己无法改变结果后,舒予决定吃吃喝喝躺平了等。谁知道流放还没来,却突然被告知她不是舒家的女儿。她的亲生父母是生活困苦入不敷出连房子都漏着风的农户。而舒家为了隐藏她这个污点决定抹杀了她。舒予来啊,我打不死你们。重回亲生父母身边,舒予眼看着端上桌放在自己面前的一盘咸菜一碗稀饭,以及父母紧张又手足无措的表情,终于叹了一口气。不能躺平了,不然要饿死了。...

基本剑术

基本剑术

地球毁灭,人类危急,生死存亡之际,可怕的意外和灾难,永远不知道是哪个先来。唐安觉得,他就是一个普通人,天塌了,有个子高的人去顶,可有一天他发现,他成了那个个子最高的人。...

西游僧活

西游僧活

王母这个蟠桃谁也不许动,那是留给我好女婿唐僧的。观音祎弟,看我今天衣服漂亮吗?八戒师父,那遭瘟的猴子又被妖怪抓走了!陈祎吐掉口中的鸡骨头道做僧是门技术活,不是谁都玩得转滴!…PS新品仙侠爆笑菊作,不看悔断肠!沙漠会客厅欢迎仙友入驻153743889...

误入豪门许绍城沈玥

误入豪门许绍城沈玥

被净身出户,她转身搭上前夫的顶头上司。他帮她打脸虐渣,她帮他挡烂桃花。沈玥以为,她与许绍城不过是各取所需,却没想到自己早已入了他的圈套...

重生校园:帝王娇妻暖暖爱

重生校园:帝王娇妻暖暖爱

原书名重生校园帝王娇妻暖暖爱她是重生回来的秦语笙,容貌绝美,倾国倾城,前世她被渣男渣女陷害。重生回来,又遇见他,他对她还是一见钟情,恋上她,爱上她,陪伴着她。...

隐婚娇妻,太撩人!

隐婚娇妻,太撩人!

他是权势滔天,俊美矜贵的大人物,清冷孤傲。某日,保镖来报少爷,少夫人被冤枉介入别人感情!把对方潜规则的视频曝光。少爷,少夫人离家出走了!马上收拾行李,我跟她一起走。少爷,少夫人去参加相亲联谊了!男人怒不可遏,一把捏住她脸蛋还敢去相亲么?婚后乔安一手托腮,望着身穿围裙的俊美男人,语调慵懒...

每日热搜小说推荐